Šī pētījuma teorētiskajā daļā apskatīti šādi aspekti: ekvivalences jēdziens, tās veidi un definīcijas, dažādas pieejas dzejas tulkošanas problēmai, kā arī uz reakciju vērsta pieeja tulkojuma kvalitātes novērtēšanai un tās kritika. Pētījuma praktisko daļu veido Josifa Brodska dzejoļa “Letter to an Archaelogist” un četru tā tulkojumu salīdzinoša praktiskā analīze, kā arī iepriekš minēto dzejas tekstu izraisīto reakciju salīdzinājums. Pētījumā tika izmantotas šādas pētnieciskās metodes: teorētisko avotu izpēte un analīze, tulkoto materiālu salīdzinošā analīze, kā arī empīriskās izpētes metode, proti, semantiskās diferenciācijas metode.The theoretical part of the given research covers the following aspects: the notion of equivalence, its typ...
Praca przedstawia problemy, z którymi musi sie zmierzyć tłumacz tekstów lirycznych. Przedstawia takż...
Josif Brodski ruski je pjesnik, prozaik i nobelovac. Djelovao je i pisao u SSSR-u do osude za „paraz...
Poetiniai vertimai nėra tiktai vienakryptis meninės komunikacijos vyksmas, kuriame kuo adekvačiau ki...
Pašreizējā pētījuma priekšmets ir Brodska kā dzejas tulka darbība.Šī darba mērķis ir pārbaudīt izvi...
AbstractThe paper is aimed at presenting an insight into a specific poetry translation model for poe...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
V prispevku analiziram dva prevoda Prešernove pesmi Slovo od mladosti kot kulturna in literarna arte...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
anglicky: The Bachelor thesis The Possibilities of the Translation of Poetry deals with the current ...
The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the ...
U ovom članku obrađena su neka translatološka pitanja i problemi na području prijevoda stare književ...
As a Nobel Prize laureate, Wisława Szymborska is currently a very popular poet in Ukraine, and her p...
A poetic cycle is a specific case of poetic contextualisation and for translators this means additio...
Darba mērķis: izanalizēt Larisas Romaņenko tulkojumu Ojāra Vācieša dzejoļiem no krājuma „Sasiesim as...
Povzetek: Če je izvirno besedilo upoštevano kot razpoznavno znamenje določenega miselnega modela, te...
Praca przedstawia problemy, z którymi musi sie zmierzyć tłumacz tekstów lirycznych. Przedstawia takż...
Josif Brodski ruski je pjesnik, prozaik i nobelovac. Djelovao je i pisao u SSSR-u do osude za „paraz...
Poetiniai vertimai nėra tiktai vienakryptis meninės komunikacijos vyksmas, kuriame kuo adekvačiau ki...
Pašreizējā pētījuma priekšmets ir Brodska kā dzejas tulka darbība.Šī darba mērķis ir pārbaudīt izvi...
AbstractThe paper is aimed at presenting an insight into a specific poetry translation model for poe...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
V prispevku analiziram dva prevoda Prešernove pesmi Slovo od mladosti kot kulturna in literarna arte...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
anglicky: The Bachelor thesis The Possibilities of the Translation of Poetry deals with the current ...
The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the ...
U ovom članku obrađena su neka translatološka pitanja i problemi na području prijevoda stare književ...
As a Nobel Prize laureate, Wisława Szymborska is currently a very popular poet in Ukraine, and her p...
A poetic cycle is a specific case of poetic contextualisation and for translators this means additio...
Darba mērķis: izanalizēt Larisas Romaņenko tulkojumu Ojāra Vācieša dzejoļiem no krājuma „Sasiesim as...
Povzetek: Če je izvirno besedilo upoštevano kot razpoznavno znamenje določenega miselnega modela, te...
Praca przedstawia problemy, z którymi musi sie zmierzyć tłumacz tekstów lirycznych. Przedstawia takż...
Josif Brodski ruski je pjesnik, prozaik i nobelovac. Djelovao je i pisao u SSSR-u do osude za „paraz...
Poetiniai vertimai nėra tiktai vienakryptis meninės komunikacijos vyksmas, kuriame kuo adekvačiau ki...